CIMG0985.JPG 

 

只是想來抱怨一下,寫作語文的問題

 

放下畫筆改爬格子的時候,也正是父上那個夢想家跟我大力宣揚他的什麼世界經濟理論,「我希望我的肖像以後可以是馬克斯、亞當斯密、我,這種排列法」



一兩銀說    
(woot) 野心好大



(話說那是準備聯考的期間)「我希望你以後能用英文幫我寫出來」「這種東西要是英文才有用」



一兩銀說    
(annoyed)那你要現在寫嗎?



所以他對於我聯考英文,兩次沒有接近滿分,尤其是大學聯考只有89還86的樣子非常憤怒
這麼多年以來他最常念的就是我英文不好又不求上進(WHICH是事實,誰造成的就不在這邊提了)、還有念了大學之後確定我討厭他最喜歡的經濟學和金融這點

喔呵當然他們有妥協,在我蠢到跟他們說我在寫小說、弄同人誌之後。
「寫點會賣錢的東西啊!不賣的寫他怎的?JK 不都這樣寫來賺很多錢嗎?還有那個寫ERAGON 14歲就可以被登上NY TIMES的作者」

不過挺遺憾的是,我中文也只有做「賣不出去的本」的份而已(笑)
不管是國學還是白話,其實我大概知道我的語文到底還受什麼影響,令我自己意外的是,為了準備GMAT而去補習關於英文文法的經驗,竟然有助於我自己寫中文上。

換一種體裁寫的確會把語法、語感打亂掉,我昨晚去修霧之村結果發現錯字跟贅字多得有點過份,這還已經是我修稿過一次的東西了,竟然連印出時都沒辦法發現。到底是我身體狀況糟糕還是怎樣?


不過當我要我家的把它的思想至少先寫成中文的時候,他好像回我「不直接變成英文沒意義」還啥的。沒意義就沒意義吧~反正我已經不肖/不孝很久了*聳肩 (annoyed)


arrow
arrow
    全站熱搜

    anpathio0401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()